Alle prokureurs in Japan online. Die grootste wetlike portaal van Uponese prokureurs.


Japanees paspoort


Japanees paspoorte uitgereik is aan die Japannese burgers te fasiliteer internasionale reisDie eerste reis dokumente vir die oorsese reis deur die Japannese burgers is ingestel in, naby die einde van die Tokugawa shogunaat. Hierdie dokumente het die vorm van'n gestempel se brief versoek van' sodat Japannese burgers om oorsee te reis vir sake-en opvoedkundige doeleindes. Die term"paspoort"was formeel opgeneem in die Japannese taal in, en in die eerste regulasies die gebruik van die Japannese paspoorte is ingestel. Die moderne vorm van die Japannese paspoort eerste gekom in, en die eerste ICAO-compliant, masjien-leesbare Japanees paspoorte is ingestel in. Japanees paspoorte het die Krisant Keiserlike Seël van Japan geskrywe is in die middel van die voorblad, met die Japannese karakters lees Nipponkoku Ryoken geskryf bo in seël script en die engelse vertaling JAPAN PASPOORT in latynse letters onder die Seël. Gewone paspoorte geldig vir vyf jaar funksie donker blou dek, en diegene geldig vir tien jaar funksie rooi-gekleurde dek. Daarbenewens, amptelike paspoorte funksie donker groen dek, en die diplomatieke paspoorte funksie donker bruin dek. Die paspoorte bevat'n nota van die uitreiking van die land dit is gerig aan die owerhede van al die ander lande, die identifisering van die draer as'n burger van daardie land en versoek dat hy of sy toegelaat word om te slaag en behandel word volgens internasionale norme.

Die nota binne van die Japannese paspoorte state: Japanees paspoorte is heeltemal gedruk in beide Japannees en engels, behalwe vir die waarskuwing wat gevind is aan die einde van die paspoort (e.

op bladsy vyftig-een van die tien-jaar biometriese gewone paspoort), wat slegs gedruk in Japanees.

Hierdie nota bevat inligting oor wat die draer moet weet wanneer stuit verskeie situasies in'n vreemde land.

Die naam, gegewe naam en ander persoonlike noem (soos geregistreer woon) is slegs aangedui in latyns-hoofletters.

Skool name is in beginsel getranskribeer volgens die Hepburn romanisation stelsel, maar uitsonderings word toegelaat in sekere gevalle, veral wanneer die naam is die katakana transkripsie van'n vreemde naam (Japanees gade of Japanese kind van'n buitelander), in welke geval die oorspronklike spelling van die naam in die latynse alfabet gebruik kan word, slegs indien jy stuur die amptelike dokument met die oorspronklike spelling uitgereik deur die regering (gade of ouer se paspoort ens.).

Visa vereistes vir die Japannese burgers administratiewe inskrywing beperkings deur die owerhede van ander state wat geplaas word op die burgers van Japan. As van tien oktober, Japannese burgers het die visum-vrye of visa op aankoms toegang tot lande en gebiede, die posisie van die Japannese paspoort eerste in die wêreld en in Asië in terme van die reis vryheid volgens die Henley Paspoort Indeks. Daarbenewens, Arton Capital se Paspoort Indeks posisie van die Japannese paspoort vierde in die wêreld in terme van die reis vryheid, met'n visum-vrye telling van (gekoppel met die Oostenrykse, Belgiese, Britse, Kanadese, grieks, Ierse, portugees en Switserse paspoorte), as van die twee desember. Soos van oktober, die paspoorte van Japan, Australië, Singapoer en San Marino is die enigstes wat toelaat dat óf die visum-vrye toegang of elektroniese reis magtiging om die wêreld se vier grootste ekonomieë, naamlik China, Indië, die Europese Unie en die Verenigde State van amerika. een B) Die Isle of Man, Jersey en Guernsey is nie deel van die Europese Unie, maar Manxmen en Kanaal Eilanders is burgers van die Europese Unie die Eiland Man, Jersey en Guernsey, en Manxmen en Kanaal Eilanders hulself (tensy hulle kwalifiseer en aansoek doen vir erkenning van'n verandering in status), is egter uitgesluit is van die voordele van die Vier Vryhede van die Europese Unie. een C) Die Regering van die Verenigde Koninkryk ook die kwessie paspoorte aan die Britse onderdane wat nie die Britse burgers met die reg van verblyf in die Verenigde Koninkryk en wat ook nie anders burgers van die Europese Unie. drie Rusland is'n transkontinentale land in Oos-Europa en Noord-Afrika. Die oorgrote meerderheid van sy bevolking woon in die Europese Rusland, daarom Rusland as'n geheel is ingesluit as'n Europese land hier.

vier Turkye is'n transkontinentale land in die Midde-Ooste en Suidoos-Europa.

Turkye het'n klein deel van sy grondgebied in Suidoos-Europa genoem turkse Thracië. vyf Azerbaijan en Georgië (Abchazië Suid-Ossetië) transkontinentale lande. Beide het'n klein deel van hul gebiede in die Europese deel van die Kaukasus. Kazakhstan het'n klein deel van sy gebiede geleë wes van die Oeralgebergte in Oos-Europa. sewe Armenië (Artsakh) en Ciprus (Noord-Ciprus) is geheel en al in Suidwes-Asië, maar met sosio-politieke verbintenisse met Europa. agt Egipte is'n transkontinentale land in Noord-Afrika en Wes-Asië. Egipte het'n klein deel van die gebied in die Wes-Asië genoem Sinai-Skiereiland.